Connect with us

Hi, what are you looking for?

Ɓeshelea | Culture et histoire des ComoresƁeshelea | Culture et histoire des Comores

Esclavage

Doléances de Maria, esclave makua de Ɓweni Rukia

Contexte : Employée au palais Ɗarini, à Ɓamɓao Mtsanga, Maria est une esclave makua appartenant à Ɓweni Rukia, l’une des épouses du sultan Abdallah bin Salim. Après la signature du traité de 1882 entre la Grande-Bretagne et Ndzuani, interdisant la traite et prévoyant l’abolition progressive de l’esclavage, elle se dit trahie par les Anglais. C’est ce qu’elle confia, en novembre 1883, lors d’un entretien informel avec le consul britannique Frederic Holmwood. Le traité stipulait en effet, dans son article V, une clause d’affranchissement immédiat en cas de maltraitance.

Mtsamɗu, novembre 1883.

« Je suis au service du cuisinier du roi1, qui vient aujourd’hui dans la capitale2 avec Son Altesse. Je suis l’une des femmes qui vous ont servi l’année dernière lorsque vous concluyiez le traité3. Nous sommes toutes déçues que les Anglais ne soient pas venus nous affranchir, comme nous l’avions cru d’après ce que nous avons entendu lorsque vous parliez avec les officiers du roi.

Il y a beaucoup de Wangazidja4 chez nous [à Ɓamɓao Mtsanga]. Nous avons dix-sept nouvelles filles originaires de Ngazidja à Ɗarini [le palais]. Je ne peux rien vous dire à ce sujet. Si l’on savait que je vous avais parlé, je serais tuée. Nous ne pouvons pas parler, mais si vous m’emmenez sur le navire pour Zanzibar, je n’aurai pas peur. Je faisais partie de celles que vous aviez promises d’affranchir l’année dernière si nous étions maltraitées. »

MARIA

Article et référence :
Notes
  1. Le sultan Abdallah bin Salim [Abdallah III, dit Mawana]. ↩︎
  2. Abdallah III réside plus souvent dans son nouveau palais de Ɓamɓao Mtsanga que dans la capitale Mtsamɗu. ↩︎
  3. Le traité du 10 octobre 1882, conclu à Ɓamɓao Mtsanga entre le sultan Abdallah III et Frederick Holmwood, prévoyait l’abolition de l’esclavage. ↩︎
  4. Il concernait des personnes, pour la plupart libres à l’origine, réduites en servitude par le sultan Saïd Ali wa Saïd Omar de Ngazidja, puis envoyées à Ndzuani en paiement d’un tribut de guerre dû au sultan Abdallah III. ↩︎

Written By

Kori Tari, Rédacteur en chef de Beshelea.com, est un passionné de la culture et de l'histoire des Comores. Amoureux du Shikomori, il a grandi en étant bercé par les contes, les devinettes et les jeux traditionnels de son pays.

Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Vous pouvez lire aussi

Colonisation

Cet article s’inscrit dans une série à travers laquelle Ɓeshelea s’est fixé pour objectif de publier l’intégralité des traités et actes relatifs à la...

Esclavage

Cet article s’inscrit dans une série au sein de laquelle Ɓeshelea s’est donné pour objectif de publier l’intégralité des traités relatifs à l’abolition de...

Des notes et des lettres

Contexte : Devenu sultan de Ndzuani en 1836, à tout juste dix-sept ou dix-neuf ans, dans des circonstances tragiques — après la mort en...

Culture

Cet article s’inscrit dans une série consacrée à d’anciens témoignages comoriens portant sur les notions de nɗola / harusi et de âɗa na mila...

Advertisement